-
1 болезнь его иссушила
Makarov: illness has withered himУниверсальный русско-английский словарь > болезнь его иссушила
-
2 душевная болезнь
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > душевная болезнь
-
3 тяжелая болезнь
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > тяжелая болезнь
-
4 wither
ˈwɪðə гл.
1) а) вянуть, сохнуть;
блекнуть, высыхать, увядать Syn: fade, droop б) иссушать, лишать силы или свежести
2) чахнуть, ослабевать, слабеть, уменьшаться
3) обыкн. шутл. уничтожать вянуть, сохнуть;
блекнуть (тж. * away, * up) - the flowers *ed in the cold от холода цветы увяли - his hopes *ed (away) его надежды угасли - her beauty *ed ее красота увяла /поблекла/ иссушать;
губить;
лишать силы, свежести - illness has *ed him болезнь его иссушила - grief has *ed his heart горе ожесточило его сердце - the hot summer *ed the grass в это жаркое лето трава высохла чахнуть, идти на убыль, снижаться - her affection *ed ее любовь угасала уничтожать - to * smb. with a look испепелить кого-л. взглядом (специальное) сушить листья чая wither вянуть, сохнуть;
блекнуть ~ иссушать, лишать силы или свежести ~ ослабевать, уменьшаться ~ (обыкн. шутл.) уничтожать;
to wither (smb.) with a look испепелить (кого-л.) взглядом ~ (обыкн. шутл.) уничтожать;
to wither (smb.) with a look испепелить (кого-л.) взглядом -
5 wither
[ʹwıðə] v1. 1) вянуть, сохнуть; блёкнуть (тж. wither away, wither up)her beauty withered - её красота увяла /поблёкла/
2) иссушать; губить; лишать силы, свежести2. чахнуть, идти на убыль, снижаться3. уничтожатьto wither smb. with a look - испепелить кого-л. взглядом
4. спец. сушить листья чая -
6 illness has withered him
Макаров: болезнь его иссушилаУниверсальный англо-русский словарь > illness has withered him
-
7 wither
1. v вянуть, сохнуть; блёкнуть2. v иссушать; губить; лишать силы, свежести3. v чахнуть, идти на убыль, снижаться4. v уничтожать5. v спец. сушить листья чаяСинонимический ряд:1. decompose (verb) blight; decompose; disintegrate; moulder; putrefy; rot; spoil2. diminish (verb) diminish; dwindle; fade; wane3. shrivel (verb) atrophy; decay; droop; dry up; languish; mummify; mummy; pine; sear; shrink; shrivel; waste; welter; wilt; wizenАнтонимический ряд:bloom; flourish -
8 косьтыны
перех.1) сушить, высушить, просушить; насушить;косьтыны-куштыны — истребить (букв. высушить-оголить); шонді водзын косьтыны турун — сушить сено на солнцекосӧдз косьтыны — пересушить;
2) сушить ( впрок); насушить; засушить; вялить, провялить;сукар косьтыны — сушить сухари; насушить сухарей; чери косьтыны — завялить рыбудзоридз косьтыны — засушить цветок;
3) осушить, осушать; обезводить, обезвоживать;нюр косьтыны — осушить болотовасӧдін косьтыны — обезводить сырой участок;
4) перен. иссушить; извести; крушить;сьӧд шогыс косьтіс сійӧс — чёрная печаль извела еговисьӧм дзикӧдз косьтіс — болезнь совсем иссушила;
5) обсушить;◊ Сьӧлӧм косьтысь — (прич.) сердцеед -
9 сир уны киптерҙе
болезнь иссушила его -
10 иссушить
1. сов. кого-чтокиптереп (ҡоротоп) бөтөрөү2. сов. кого-чтоперен.киптереү -
11 иссушить
совер. бахус кæнын, басур кæнын, байсысын кæнын, рафтын кæныниссушить болото – цъыфдзаст басур кæнын
болезнь иссушила его (перен.) – низ æй рафтын кодта
-
12 иссушить
сов.1. что хушк (қоқ) кардан; зной иссушил зёмлю гармо заминро хушк кард; иссушить все грибы ҳамаи занбӯруғро хушк кардан2. кого перен. лоғар (хароб) кардан, бемадор кардан; болезнь иссушила его беморӣ вайро лоғар кард
См. также в других словарях:
Заметки из дневника, веденного во время пребывания в Нижнем Египте — После отъезда барона Мюллера я недолго оставался в Александрии; мне хотелось возвратиться на озеро Мензале, чтобы там пополнить наши коллекции и заметки. Но не успел я выехать, как пришло известие о прибытии в гавань Александрии Аббаса… … Жизнь животных